African Diaspora Healing
Summary
African diaspora healing is the family of healing traditions that African and Afro-descended people brought to and remade in the colonial Atlantic world. It is not a single system. It is a set of related practices that emerged in the Spanish Caribbean, the antebellum U.S. South, and Atlantic Africa itself, all sharing the broad assumption that health is a matter of right relationship, between a person, their kin, the dead, and the forces that organise the visible world. The same captive populations that built the Atlantic plantation economies also moved practitioners, plants, songs, and ways of knowing across the ocean. What grew up in the colonies was new: it used African materials, but it drew on Amerindian, Iberian Catholic, and European elements, and it answered questions specific to slavery and colonial life. This page treats the family as one tradition for v1, while flagging where the regional clusters diverge.
Continental African Origins
The captive populations forced across the Atlantic carried specific regional traditions with them. Sharla Fett’s account of antebellum African American healing is explicit: the practices that became plantation medicine drew on Igbo, Yoruba, Bambara, Kongo, and other African healing systems transformed under New World conditions, with Native American and European influences layered in.(Fett, Sharla M., 2002) In Pablo Gómez’s Spanish Caribbean record, a 1622 letter from royal accountants identified three groups of Africans arriving legally in the seventeenth-century Caribbean: people from the rivers of Guinea (“de ley”), the Ardas/Ararás from the Bight of Benin, and Angolas/Congos from West Central Africa, the latter being the largest.(Gómez, Pablo F., 2017) The mix matters because the practitioners who appear in the archive carried distinct repertoires.
In Upper Guinea, Mandinka healers known as murus, marabouts, or bixirins traveled vast distances disseminating Mande and Arabic beliefs about the body, selling “pieces of holy scripture as relics” and serving as healers, merchants, and priests.(Gómez, Pablo F., 2017) By the seventeenth century Europeans had begun conflating jambacosse with the term Mandinga, so that bixirins came to be called Mandingas; in Spanish America the term broadened further to refer to ritual specialists in general, including those originating in coastal-area groups and from the Bight of Benin and Biafra.(Gómez, Pablo F., 2017) The colonial labelling regime collapsed differences the practitioners themselves recognised.
Kongo religion is the best-documented continental source. Ndoki is the Kikongo word for practitioners endowed with the ability to manipulate or contain the transcendental spiritual forces missionaries called zimbi or nkisi (plural minkisi); a mbumba or zimbi revealed itself by appearing as oddly shaped grains, stones, or wooden sticks like those Antonio Congo wielded in late-seventeenth-century Cartagena.(Gómez, Pablo F., 2017) Fett, drawing on the Kongo nationalist Simon Kavuna, gives the parallel for the antebellum South: minkisi were sacred medicines and spiritual entities widely employed across West Central Africa, “to cause sickness in a man, and also to remove it. To destroy, to kill, to benefit. To impose taboos on things and to remove them.”(Fett, Sharla M., 2002) African captives brought to North America carried with them a conviction that intercession for spiritual power involved both healing and harming.
Yoruba and Vodun cosmology arrives in the record more obliquely. The black ritual specialist Alonso Venero, born in eastern Cuba, told the Holy Office in 1677 that he encountered dead ancestors he called babulares, a term tantalisingly close to the babalawo used in Yoruba-inspired religions for ritual practitioners.(Gómez, Pablo F., 2017) Across the Black Atlantic, African-based religions, including Santería with its concept of ashé, Candomblé, and Haitian Vodou with the lwa Gran Bwa and the Simbi Makaya class of pakèt kongo, all incorporated a sacred understanding of plants as spiritually enlivened, with healing power residing in the plant’s spirit or vital force.(Fett, Sharla M., 2002)
The Spanish Caribbean: Mohanes and Ritual Specialists
The seventeenth-century Spanish Caribbean is the most thoroughly documented site of early-modern African diaspora healing. Throughout the period, Africans and their descendants composed more than three-quarters of the population in Caribbean cities and their hinterlands; Spanish America was second only to Brazil in the number of forced immigrants it received during the early-modern era.(Gómez, Pablo F., 2017) Black women and men in Caribbean cities served as innkeepers, healers, food providers, surgeons, sex workers, sailors, dockworkers, blacksmiths, and other tradespeople; some enslaved practitioners earned and kept fees that could fund manumission.(Gómez, Pablo F., 2017) Because demographics meant a large segment of the African and Afro-descendant population had been born free or manumitted, African ritual practitioners in the Caribbean did not face the same pressures to conform to European cultural norms as their counterparts in New Spain or Peru.(Gómez, Pablo F., 2017)
These practitioners appear in the Inquisition record under varied labels. Pablo Gómez declines to use brujas, witches, sorcerers, or shamans, on the grounds that those terms reflect contemporaries’ efforts to isolate Black ways of knowing from “rational” knowledge production.(Gómez, Pablo F., 2017) He uses Mohán, an Amerindian-origin term that Inquisition scribes themselves applied to many of the practitioners and that they defined as “a master of sorcerers.”(Gómez, Pablo F., 2017) The Mohanes were more than herbal teachers: they were religious figures who functioned simultaneously as priests and as spirits inhabiting forests and underground burrows, capable, in their own self-presentation and the testimony of witnesses, of transforming into alligators and leopards.(Gómez, Pablo F., 2017) His tabulation finds 102 practitioners of African descent in Spanish Caribbean documents, more than half of them criollos born in the New World, with the next-largest groups born in Upper Guinea and West Central Africa.(Gómez, Pablo F., 2017) The book is built on the lives of more than a hundred such ritual practitioners from the long seventeenth century, roughly 1580 to 1720.(Gómez, Pablo F., 2017)
Specific cases give the record texture. Bernardo Macaya, a thirty-four-year-old West Central African slave of “Congo caste,” was a feared ritual practitioner operating in late-seventeenth-century Portobelo whose powers reportedly included commanding seas and skies; the chief constable was worried he would not be able to keep Bernardo in prison or, worse, that he would die in office like his predecessor.(Gómez, Pablo F., 2017) In a 1675 healing rite at Nuestra Señora de La Consolación, Bernardo danced for six to eight hours in skirts with a macaw feather, playing a deer antler and bell, before identifying seven “witches” by smearing their faces with charcoal.(Gómez, Pablo F., 2017) Bernardo kept a bohío altar in Portobelo with a tabernacle, two clay “saint” statues, seashells, and ritual elements echoing West Central African minkisi traditions, including animal and human blood used to seal a witness’s house.(Gómez, Pablo F., 2017) Antonio Congo, also West Central African, threw payment coins around his hut and offered bites of food to the dead Indians whose ancestral burial ground he believed lay beneath his bohío, integrating into his cosmogony the dead of the Caribbean land.(Gómez, Pablo F., 2017) In 1690, witnesses described how he used a horn fitted with a hyssop “as a syringe” to blow air through his bohío and onto patients’ faces, materialising immaterial energies on the skin.(Gómez, Pablo F., 2017)(Gómez, Pablo F., 2017)
For early-modern Caribbean people the natural world incorporated the social, spiritual, and political together in ways coterminous with descriptions of “public healing” in Africa and the Americas.(Gómez, Pablo F., 2017) Despite professing Christianity, many Black Caribbeans remained untutored in basic Catholic prayers; rural slaves rarely received indoctrination, and night gatherings, called lloros, for mourning the dead with güarapo drinking, persisted across the region.(Gómez, Pablo F., 2017) West Central Africans considered Catholic churches minkisi (power objects), and these spaces became associated with the power of the dead beneath the floors, functioning paradoxically as symbols of cultural appropriation rather than evangelisation.(Gómez, Pablo F., 2017)
The practitioners themselves often claimed a gift to heal from birth. Francisco Mandinga in 1648 said he could cure since birth, and Antonio Congo in 1690 said “he had grace since he had been born to heal”, claims structurally similar to those of Spanish and Portuguese saludadores who claimed virtud.(Gómez, Pablo F., 2017) Black ritual specialists like Juan de Salcedo openly acknowledged how much Amerindian knowledge about the natural world Africans and their descendants had absorbed; in 1698 he told Inquisitors he had learned cures, including the use of “the antler of a blue male deer from Caracas,” from an Amerindian.(Gómez, Pablo F., 2017) Black ritual practitioners commonly traced their healing skills to other practitioners, including those of different ethnic origin, against European epistemologies that framed their praxis as “identifiable, secretive, occult knowledge of singular (diabolic or barbarous) origins.”(Gómez, Pablo F., 2017)
The encounter with Galenic-Hippocratic medicine was not a one-way reception. In 1627 the Portuguese physician Juan Méndez Nieto recorded that the archbishop of the New Kingdom of Granada, having been treated “without much benefit” by Francisco Díaz and other physicians, turned to Mohanes and female healers, who placed his arm “all day long” inside a freshly killed bull until it cooled.(Gómez, Pablo F., 2017) Nieto himself wrote that the limpiadientes leaves used by “the Blacks and the people in the countryside” worked “better than wine and myrrh” and “frighten[ed] Galen” because they cured relaxed gums despite being “hot and dry in the third degree”, directly contradicting Galenic theory.(Gómez, Pablo F., 2017) Black creole women Ana de Reinoso and Leonor María administered the medicines in the Grillos’ Portobelo infirmary, working “in the office of nurse” for newly arrived sick African slaves; hundreds of people of African descent manufactured, traded, and employed the materia medica circulating in the Atlantic.(Gómez, Pablo F., 2017)
The book’s closing argument is that Caribbean Mohanes consumed old and new tropes from West and West Central Africa and Europe and ultimately invented a new culture; “Old World epistemes, even composites of them, cannot contain the novel forms of creativity that arose in the Caribbean.”(Gómez, Pablo F., 2017)
Power Objects and Sensory Techniques
Beyond botanical knowledge, African diaspora healing in the Caribbean relied on sensory performances and material objects that engaged the body in ways Galenic medicine could not. In 1688 in Caracas, Antonio Juan Munoei Arará used a “little horn that had a hole” suspended from twine on his big toe; witnesses said the horn “spun by itself” to diagnose a patient, accompanied by maracas and unintelligible words including juami; he told a witness he was “calling the demon in the language of Indio,” channeling Amerindian numinous entities through West-African-inspired techne.(Gómez, Pablo F., 2017) The object combined multiple cultural strands in a single gesture: West African power-object technology, Amerindian ritual vocabulary, and a public diagnostic procedure that would have been legible to witnesses from several traditions simultaneously.
The “tying” of Francisco de Santiago by his West African slaves Leonor Zape and Guiomar Bran illustrates the reach of African-derived healing into harm and cure together. In 1618, Santiago told Inquisitors that Leonor and Guiomar had “tied” his legs, leaving him crippled for four years; even a healing rite that produced “fire coming out” from his ankle during one of Leonor’s rituals did not release him.(Gómez, Pablo F., 2017) Tracing the origins of this practice is, as Gómez notes, difficult: multiple cultural strands link “tying” to West and West Central Africa, Andalucía, and the Arabic peninsula, where it had been a common practice and a signifier for witchcraft, while paralysis was associated with demonic activity throughout medieval Western Europe.(Gómez, Pablo F., 2017) The inability to assign a single origin is itself part of what the practice was: a shared Atlantic vocabulary of bodily harm with no one parent tradition.
Cartagena’s surgeon Pedro López de León, in his 1628 surgical treatise, lent his own observations to the phenomenon of object-extraction healing. He wrote that a substance used by Amerindian practitioners around Santa Marta “makes the sick person expel the curse through his mouth and intestines little by little,” and added: “I myself have seen how some people [after using the remedy] throw out little bones of toads through their mouths.”(Gómez, Pablo F., 2017) A licensed European surgeon, reporting in a published treatise, thus witnessed and recorded what he understood as a material cure via non-Galenic techniques.
Social Therapeutics and the Community Dimension
African diaspora healing was seldom a one-on-one transaction. In the 1664 Coloso case, Francisco Mandinga purged the Amerindian María Navas with ground parts of a tree called pullon and honey, performed the rite publicly with community involvement, and identified an Indian named Pedro as having placed herbs in her food — turning the medicine into a social and spiritual index, not merely a pharmacological agent.(Gómez, Pablo F., 2017) The cure was inseparable from the community’s understanding of why someone got sick, who was responsible, and what social repair the treatment required.
Francisco José Arará’s case shows the political extension of this community dimension. Arará worked in the pharmacy of the Santa Clara convent in Cartagena and served as “governor” of the Arará cofradía; in 1693, he spearheaded a plot to coincide with the Día de la Asunción, joining city slaves and free blacks with the maroons of the Sierra de La María República de Negros to overtake Cartagena.(Gómez, Pablo F., 2017) The same pharmacological and social knowledge that made Black practitioners effective healers was understood by Spanish authorities as making them potential weapons. The governor declined to torture Arará after Cartagena’s executioner died and a replacement died within three days, “both having signs of having been poisoned,” attributing the deaths to the “brujos” involved in the plot being “perverse in their customs.”(Gómez, Pablo F., 2017) Whether the deaths were coincidence or craft, the governor’s interpretation reveals how completely Black ritual authority had been incorporated into Spanish colonial threat perception.
Tobacco smoke connects the Caribbean healing record most directly to Amerindian inheritance. Domingo de La Ascención, in an eastern Cuba rite around 1665, sucked “the tobacco and blew smoke throughout the chamber” over a woman with ventosidades and asked her “to swallow as much smoke as she could.”(Gómez, Pablo F., 2017)(Gómez, Pablo F., 2017) Tobacco smoke was essential to Amerindian curative and religious rites and became a common element in the ritual practices of healers of African descent throughout the sixteenth and seventeenth centuries, illustrating the Amerindian contribution to the African diaspora healing repertoire.
A bishop seeking a truth-revealing herb in 1613 Havana shows the social standing these practices could command. A black woman gave a Spaniard an herb that, when used to touch the governor of Cuba, made the official confess and pay a debt; the bishop of Havana then made “many experiencias” with the herb on several Habaneros and found it forced confessions. He absolved both the Spaniard and the black woman with “very little punishment, believing [the herb] was natural.”(Gómez, Pablo F., 2017) The bishop’s experiential investigation of an African-derived remedy, and his acquittal of the practitioners, shows the range of responses the colonial church could adopt when it found such practices producing results it recognized.
Plants and Materia Medica
Gómez catalogues more than thirty plants used by Black Caribbean ritual specialists, including identified species: achiote (Bixa orellana), basil (Ocimum basilicum), bejuco (Mikania guaco), caraña (Bursera graveolens), guayacan (Guaiacum sp.), pringamosa (Urtica dioica), tobacco (Nicotiana tabacum), and bottle gourds (Lagenaria siceraria) — alongside more than a dozen unidentified ones such as anamú, capitana, limpiadientes, orejon, and tuatua.(Gómez, Pablo F., 2017) The catalogue, assembled from Inquisition testimony across multiple decades and locations, is not a pharmacopoeia in the Galenic sense; it is a record of plants that practitioners found effective in practice and were willing to name to Inquisitors.
The European parallel for non-pharmacological authority was the saludador — Spanish practitioners who claimed God-given powers to drive away storms, combat plagues of locusts, walk barefoot on red-hot iron, and “cool live coals on their tongues.” They were rarely prosecuted because the protomedicato accepted Aristotelian-Galenic explanations of their power as flowing from their “natural complexion.”(Gómez, Pablo F., 2017) Black Caribbean Mohanes who claimed structurally similar powers faced a different institutional response: their gift claims were treated as evidence of diabolical rather than humoral origin. The differential prosecution is not explicable in terms of what either group actually did.
Plantation Healing in the U.S. South
The North American plantation South produced its own version of African diaspora healing under different conditions: a smaller, demographically thinner Black majority concentrated in the Lowcountry, a more aggressive legal regime, and a slaveholder ideology that defined Black health primarily as economic capacity. Sharla Fett’s Working Cures is the encyclopaedia’s lead source for this cluster.
Enslaved African Americans, Fett argues, were not passive victims of medicine but cultivated a rich health culture with their own practitioners, therapies, and botanical expertise.(Fett, Sharla M., 2002) Plantation slave communities maintained a relational vision of health that connected individual well-being to community relationships, ancestral ties, and spiritual revelation, fundamentally diverging from slaveholder notions of soundness.(Fett, Sharla M., 2002) Within enslaved communities, older women healers held authority grounded in spiritual empowerment, elder respect, and herbal knowledge transmitted through fireside apprenticeship after the workday ended.(Fett, Sharla M., 2002)
The cosmological frame Fett identifies is the pharmocosm, a term she takes from religion scholar Theophus Smith for the pharmacopeic cosmos enlivened by healing and harming capacities.(Fett, Sharla M., 2002) African American healers grounded their authority in spiritual calling, divine revelation, ancestral wisdom, and dreams, a knowledge system opposed to white professional credentials.(Fett, Sharla M., 2002) The Kongo cosmogram, intersecting lines in a circle representing the relationship between the living and the dead, informed African American healing rituals, with crossroads and forked sticks as points of spiritual contact; archaeologist Leland Ferguson reads the crosslike marks on Colono Ware bowls excavated in South Carolina as cosmograms, suggesting the slave-made vessels served as ritual medicine bowls that created a point of contact with spiritual power at the site where medicines were mixed.(Fett, Sharla M., 2002)
Conjuration was the doctoring art that most explicitly expressed the relational vision of health. Conjure narratives followed a four-stage structure of conflict, affliction, search for a conjure doctor, and divination/cure, placing illness within dense webs of community relationships.(Fett, Sharla M., 2002) Conjure packets (“hoodoo hands”) closely paralleled Kongo minkisi: both incorporated minerals from the land of the dead (graveyard dust), materials with metaphorical connotations, and carefully wrapped assemblages conveying containment of spiritual force.(Fett, Sharla M., 2002)
Plantation herbalism was a body of working knowledge. Southern herbal medicine was characterised by high cross-cultural exchange across lines of race, ethnicity, class, and region, with remedies borrowed, purchased, and stolen.(Fett, Sharla M., 2002) African American herbal practice was a sophisticated body of knowledge requiring identification of plants at various stages of growth, knowledge of timing and lunar cycles, selection of specific plant parts, and appropriate dosing.(Fett, Sharla M., 2002) Herbalists used a blood-centred diagnostic system assessing qualities of blood as high/low, thick/thin, fast/slow, hot/cold, pure/impure, drawing on both African therapeutic precedents and European humoral theory; sassafras root tea was the most popular blood-cleansing remedy.(Fett, Sharla M., 2002) Fireside training, apprenticeship with enslaved elders after the workday, was the primary transmission mechanism for African American herbal knowledge, with African-born elders particularly important in the Lowcountry where the Atlantic slave trade had brought large numbers of African captives.(Fett, Sharla M., 2002)
Experiential Epistemology
A common thread across the regional clusters is an epistemology that authorises knowledge through experience rather than through scriptural or scholastic inheritance. Gómez puts the case forcefully for the seventeenth-century Caribbean: Black ritual practitioners’ authority rested on experiential phenomena they manufactured anew from local circumstances.(Gómez, Pablo F., 2017) They led an epistemological revolution in Caribbean intellectual spaces that operated parallel to and in conversation with European New Science, not subordinate to it.(Gómez, Pablo F., 2017) What increasingly passed for truth in the seventeenth-century Caribbean was articulated in the materiality of phenomena and “owed more to what was perceivable than to what was inherited.”(Gómez, Pablo F., 2017) Caribbean ritual specialists’ practices, in his concluding view, “were not merely acts of cultural survival or the resorting of the dispossessed to witchcraft” but were predicated on sophisticated readings of social, cultural, economic, and political systems.(Gómez, Pablo F., 2017)
Fett’s parallel claim for the antebellum South is that the persistent practice of African American doctoring on plantations was a constant reminder that slaveholder power over Black bodies was only partial; conjuring narratives repeatedly affirmed the pharmocosm as a realm outside white medical and slaveholder control.(Fett, Sharla M., 2002) The persistence is itself evidence that the system worked, by its own measures and to a real extent by external ones, the plantation economy was structurally dependent on enslaved healers’ competence.
Recognition and Persecution
Colonial authorities recognised these practitioners’ power and sometimes incorporated their knowledge while persecuting their persons. Gómez’s reading of the Inquisition record is that it speaks not as testimony of pure domination but as a record of competition and grudging acknowledgment of power.(Gómez, Pablo F., 2017) In Caribbean hospitals Black slaves were tasked with washing patients, cleaning wounds, administering medicines, preparing food, and in many cases providing healthcare themselves; the slave Lázaro at Cartagena’s San Sebastián hospital was recorded in 1663 as absent because he had traveled to a nearby village “to cure.”(Gómez, Pablo F., 2017) The boundary between the licensed Galenic system and Black ritual practice was practically permeable even as it was rhetorically policed. By the end of the seventeenth century the Cartagena Inquisition tribunal had become more lenient with acts of sorcery or witchcraft, increasingly considered engaños (tricks) or boberías (silly things), as long as they did not menace Catholic and monarchic institutions.
Histories of materia medica that emphasise “integration” miss what Gómez insists is essential: the Caribbean record speaks as much of impenetrability and enclosure as of integration, and the power of these substances depended on local social and experiential authority that “did not travel in lists of materia medica or Jesuit recipe books.”(Gómez, Pablo F., 2017) When the eighteenth-century Mutis botanical expedition catalogued plants and ritual objects in 104 boxes, some of those plants were the same botanicals that seventeenth-century Black ritual practitioners like Mateo Arará had experientially tested decades before; the inventory reveals the procedures by which European natural historians subsumed and obscured the techne created by early Caribbean communities under their own scientific rubrics.(Gómez, Pablo F., 2017)
In the antebellum South the regulatory pattern was harsher and more codified. Virginia’s 1748 medicine law made it a capital offense for any enslaved person to administer medicine, reflecting slaveholder fear that healing knowledge could be turned to poisoning. The slave-narrative and oral-historical record Fett works from is what survived around and through that legal apparatus.
See Also
- ritual-healing
- non-elite-healing
- caribbean-creole-medicine
- colonial-medicine
- african-traditional-medicine
- empiricism
- inquisition-records
- pablo-f-gomez
- sharla-fett
- deirdre-cooper-owens